Μια ηλιόλουστη Κυριακή του Ιουνίου, ο Τζερόνιμο Στίλτον πηγαίνει για βαρκάδα με τον ανιψιό του, τον Βενιαμίν.Μαζί με το φίλο του Τζερόνιμο, τον Κούλη το θαλασσόλυκο, μπαίνουν στη βάρκα που είχε νοικιάσει και βγήκανε στ’ ανοιχτά. Ξαφνικά, ένα τερατώδες πλάσμα άρχισε να αναδύεται από τη θάλασσα. Ανέδιδε μάλιστα μια δυσωδία που προκαλούσε λιποθυμίες. Ήταν το τέρας των βάλτων το οποίο παρίστανε με μεγάλη επιτυχία ο φίλος του Τζερόνιμο, ο Ηρακλής Ποντιρό.
Λίγο μετά όμως, η εισβολή μπλε καβουριών στην πόλη δεν ήταν και τόσο αστεία υπόθεση. Αρπάζουν και δαγκώνουν ο,τι βρουν, έχουν κατακλύσει την πόλη αλλά το χειρότερο είναι ότι καθοδηγούνται από τον Θαλάσσιο Θαλασσομάχο, τον μπλε αυτοκράτορα, ένα τρομερό πλάσμα που διθέτει ακόμα ένα όπλο: το γιγάντιο μπλε καλαμάρι που είναι σε θέση να προκαλέσει ακόμα και τσουνάμι. Αρκεί να του παραδώσουν χίλιους τόνους χρυσού και θα τους αφήσει άνευ καταστροφής.
Ο λαός των Ποντικών έχει περήφανη καρδιά και δεν παραδίδεται σε εισβολείς. Ο Τζερόνιμο και όλοι οι φίλοι του, ενεργοί πολίτες της Ποντικούπολης (να δεις την οικογένεια Ποντιρό να πάθεις), θα αντιδράσουν. Θα πέσουν πολύ βαθιά για να αντισταθούν στον Θαλασσομάχο. Μα θα καταφέρουν να τα βγάλουν πέρα με έναν τέτοιο παντοδύναμο εχθρό;
Το συγγραφικό φαινόμενο του Τζερόνιμο Στίλτον δε μπορεί να εξηγηθεί μόνο με όρους μάνατζμεντ και εμπορικότητας. Δεν πρόκειται για γλυκανάλατες, μετρίως γραμμένες ιστορίες που έτυχαν τέτοιας αποδοχής έτσι στην τύχη. Συνήθως κανένα παγκόσμιο εκδοτικό φαινόμενου στο παιδικό και νεανικό βιβλίο δεν είναι ένα απολύτως αδειανό πουκάμισο.
Στην περίπτωση του Τζερόνιμο Στίλτον, του συγγραφέα που έφτιαξε η Ελιζαμπέτα Ντάμι, και των ιστοριών του έχουμε καταρχάς την αποθέωση της αμεσότητας. Ο Τζερόνιμο απευθύνεται στον αναγνώστη σα να είναι δίπλα του και πίνουν παρέα το τσάι τους. Κάπως έτσι εξιστορεί όλες του τις ιστορίες, με οικειότητα (όχι ενοχλητική), σαν τον… ποντικό της διπλανής πόρτας. Έπειτα είναι αυτή η σταθερή εικονογραφική επιλογή (δεν είναι τυχαίο το πόσοι άνθρωποι ασχολούνται με την εικονογράφηση του Τζερόνιμο) να ντύνεται το κείμενο με διάφορες γραμματοσειρές, χρώματα και μεγέθη, να ίπτανται γράμματα, να φλέγονται, να κινούνται σχεδόν. Αυτή η εμψύχωση των λέξεων διαλύει την ευθύγραμμη ανάγνωση του βιβλίου και μαζί με την -αρκούντως ρεαλιστική- εικονογράφηση δημιουργούν ένα ιδιαιτέρως ελκυστικό κάδρο για τον νεαρό τουλάχιστον αναγνώστη. Προσθέτοντας το χιούμορ, την άφθονη φαντασία και την ποικιλία στην επιλογή των θεμάτων που απασχολούν τις ιστορίες του (χώρες, πολιτισμοί, στάσεις, αντιλήψεις, παγκόσμια προβλήματα κτλ), αλλά και λογοτεχνικές επιλογές όπως η εύρυθμη αφήγηση, ο λιτός λόγος και η καλοδουλεμένη πλοκή με τις συνήθεις ανατροπές, δεν είναι καθόλου απίθανο ο εκδοτικός καλπασμός του δημοφιλούς ποντικού.
Με το παρόν βιβλίο, η συλλογή του Τζερόνιμο Στίλτον στην Ελλάδα έφτασε αισίως τα 40 βιβλία. Και συνεχίζει…
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ | |
---|---|
Τίτλος: | Η περίεργη υπόθεση του γιγάντιου καλαμαριού |
Τίτλος πρωτοτύπου: | Lo strano caso del calamarone gigante |
Συγγραφέας: | Τζερόνιμο Στίλτον |
Εικονογράφηση: | Εξώφυλλο: Λορένζο Κιαβίνι Εικονογράφηση: Βαλέρια Τουράτι Βασισμένο σε μια πρωτότυπη ιδέα της Ελιζαμπέτα Νταμι |
Μετάφραση: | Βίκη Λιανού |
Εκδόσεις: | Κέδρος, 2015 |
Σελίδες: | 128 |
Μέγεθος: | 14 Χ 18,5 |
ISBN: |
978-960-04-4636-4
|