Διαβάζεται σε 3′- Ηλικιακό κοινό: 5+ (target 6-9) – Λογοτεχνία για παιδιά
Νομίζω ότι ο πραγματικός λόγος για τη δημοφιλία των ιστοριών μου είναι, πρώτον, ο συνδυασμός του χιούμορ και της αγωνίας, δεύτερον, ότι αγαπώ τους ήρωές μου και τους παίρνω σοβαρά (όπως κάνουν και οι αναγνώστες μου μετά), τρίτον, η πλοκή έχει γίνει με φροντίδα και με ύφος λόγου που τα παιδιά μπορούν να καταλάβουν χωρίς να είναι τόσο απλό και, τέταρτον, οι ζεστές και σύνθετες εικονογραφήσεις. Πέμπτο αλλά πολύ σημαντικό, ένας αφοσιωμένος εκδότης και αφοσιωμένοι πωλητές βιβλίων εδώ και πάρα πολλά χρόνια.
Από τη συνέντευξη του Ίνγκο Ζίγκνερ στο ELNIPLEX
Κρύος βοριάς φυσάει στο Νησί των Δράκων. Ο μικρός Δράκος Καρύδας έχει αποχαιρετίσει τους γονείς του οι οποίοι έφυγαν όπως κάθε χρόνο για τη Νότια Θάλασσα και κάθεται μπροστά στη φωτιά παρέα με τη σκαντζοχοιρίνα Ματίλντα και τον φαγανόδρακο Όσκαρ. Έχουν μόλις αποφασίσει να κατασκευάσουν ένα καράβι όταν βλέπουν έναψπλοίο με ριγέ κόκκινο-άσπρο πανί να μπαίνει στον όρμο. Ένας Βίκινγκ αποβιβάζεται ενώ το πλοίο απομακρύνεται από τον όρμο. Οι τρεις φίλοι αποφασίζουν να γνωρίσουν τον Βίκινγκ παρόλο που γνωρίζουν ότι οι Βίκινγκ είναι επικίνδυνοι. Με τα πολλά μαθαίνουν ότι ο Γκούντροντ ο τιμονιέρης, ο οποίος μοιάζει απαρηγόρητος, κατηγορείται άδικα ότι έκλεψε το χρυσό κέρατο του αρχηγού του γι αυτό κι έχει εξοριστεί.
Ο Καρύδας, η Ματίλντα και ο Όσκαρ αποφασίζουν να βοηθήσουν τον Γκούντροντ. Κατασκευάζουν ένα πλοίο και ακολουθούν το πλοίο των Βίκινγκ. Ανακαλύπτουν τέσσερις ύποπτους τύπους οι οποίοι πιθανόν να έκλεψαν το κέρατο και να ενοχοποίησαν τον Γκούντροντ. Μια μικρή έρευνα στο μπαούλο του Μποντίρ αποκαλύπτει ενοχοποιητικά στοιχεία αλλά όχι και το χρυσό κέρατο. Τότε γίνονται αντιληπτοί από τους Βίκινγκ οι οποίοι ετοιμάζονται να λεηλατήσουν ένα χωριό. Με τη διαμεσολάβηση του Καρύδα όμως, Βίκινγκ και Χωρικοί προβαίνουν σε μια ανταλλαγή αγαθών. Το βράδυ μάλιστα οι χωρικοί προσκαλούν τους ξένους σε ένα μεγάλο γλέντι.
Την επόμενη μέρα ο Γκούντροντ και ο Μπροντίρ αποφασίζεται να αναμετρηθούν σε αγώνες για να αποδειχτεί ποιος είναι ο κλέφτης. Πρώτο αγώνισμα είναι η αναμέτρηση σε βρισιές όπου νικητής με ελάχιστη διαφορά αποδεικνύεται ο Μπροντίρ. Στη δεύτερη δοκιμασία όμως που είναι η ρίψη του κέρατου, ο κλέφτης Μπροντίρ ξεσκεπάζεται χάρη στην εξυπνάδα του Καρύδα.
Μια ακόμα απολαυστική ιστορία του Μικρού Δράκου Καρύδα από τον αγαπημένο συγγραφέα και εικονογράφο Ίνγκο Ζίγκνερ σε μετάφραση της Μαρίας Αγγελίδου. Η απλότητα – αλλά όχι απλοϊκότητα- της γραφής, η αμεσότητα και το χιούμορ είναι μερικά από τα στοιχεία που έκαναν τη σειρά δημοφιλή κι επιτυχημένη. Η ανταλλαγή βρισιών όπως «τραχανάς», «ψαροκασέλα», «κακαράντζα» μεταξύ πολλών ακόμα ευφάνταστων χαρακτηρισμών προκαλεί αβίαστο γέλιο. Η αποκατάσταση της αλήθειας και της δικαιοσύνης αλλά και η ανταλλαγή αγαθών αντί για τη χρήση βίας, από την άλλη πλευρά, αναβαθμίζουν το κείμενο προσφέροντας μαζί με τη λογοτεχνική απόλαυση, τροφή για σκέψη.
Στο ELNIPLEX αγαπάμε τον δράκο Καρύδα και τον προτείνουμε ανεπιφύλακτα!
Για αναγνώστες από 5 ετών για μεγαλόφωνη ανάγνωση και λίγο μετά για…αυτοανάγνωση.
Εκδόσεις Μεταίχμιο.
Απόσπασμα
Διαβάστε απόσπασμα εδώ
Με μια ματιά
- Μια ακόμα απολαυστική ιστορία του Μικρού Δράκου Καρύδα. Η απλότητα – αλλά όχι απλοϊκότητα- της γραφής, η αμεσότητα και το χιούμορ είναι μερικά από τα στοιχεία που έκαναν τη σειρά δημοφιλή κι επιτυχημένη. Η ανταλλαγή βρισιών όπως «τραχανάς», «ψαροκασέλα», «κακαράντζα» μεταξύ πολλών ακόμα ευφάνταστων χαρακτηρισμών προκαλεί αβίαστο γέλιο. Η αποκατάσταση της αλήθειας και της δικαιοσύνης αλλά και η ανταλλαγή αγαθών αντί για τη χρήση βίας, από την άλλη πλευρά, αναβαθμίζουν το κείμενο προσφέροντας μαζί με τη λογοτεχνική απόλαυση, τροφή για σκέψη.
Το Soundtrack του βιβλίου
Hans Zimmer – Romanian Wind Soundtrack from Sherlock Holmes 2
Celtic Tribal Music – Forest Gathering
TAYTOTHTA | |
---|---|
Τίτλος: | Ο μικρός δράκος Καρύδας- Δράκοι εναντίον Βίκινγκ |
Τίτλος πρωτοτύπου: | Der kleine Drache Kokosnuss und die starken Wikinger |
Συγγραφέας: | Ίνγκο Ζίγκνερ |
Εικονογράφος: | Ίνγκο Ζίγκνερ |
Εκδόσεις: | Μεταίχμιο, Ιούνιος 2021 |
Μετάφραση: | Μαρία Αγγελίδου |
Σελίδες: | 80 |
Μέγεθος: | 14,5 Χ 21 |
ISBN: | 978-618-03-2626-0 |