Διαβάζεται σε 3′- Ηλικιακό κοινό: 14+ (target 14-19) – Young Adult μυθιστόρημα
“Ντροπή;” τη διέκοψε η Λίλι. “Ξέρεις τι είναι χειρότερο από την ντροπή; Η απέλαση”.
Η Malinda Lo σε ένα κουίρ μυθιστόρημα για την πρώτη αγάπη στην Αμερική του 50′, του Μακαρθισμού και του κόσμου που βοά αλλά αλλάζει.
Περί τίνος πρόκειται
Το Last Night at the Telegraph Club έχει χαρακτηριστεί ιστορικό μυθιστόρημα για ώριμους εφήβους και νέους ενήλικες και πράγματι αυτό είναι το ηλικιακό εύρος το οποίο κεντράρει, κάπου μεταξύ 15-20 ετών. Ιστορικό, όχι γιατί ο χωροχρόνος τοποθετείται απλώς στο Σαν Φρανσίσκο της δεκαετίας του 1950, αλλά γιατί το προσωπικό, η μικροϊστορία, τοποθετείται σε μια ευρύτερη κοινωνικοπολιτική ολότητα, έτσι όπως αυτή διαμορφώθηκε μεταπολεμικά, στην Αμερική του Μακαρθισμού και του αναδυόμενου ψυχρού πολέμου για τον κυρίαρχο του κόσμου. Όμως ο ακριβέστερος χαρακτηρισμός του είναι ιστορικό, ρομαντικό, ΛΟΑΤΚΙ+ (LGBTQI) μυθιστόρημα, καθώς κατά βάση δεν έχουμε την αφήγηση ιστορικών γεγονότων, αλλά ενός πρώτου έρωτα μεταξύ της έφηβης Κινέζας, κόρης μεταναστών, Λίλι Χου, και της λευκής φίλης της Καθλίν Μίλερ. Δεν είναι ένας απλώς λεσβιακός έρωτας, αλλά μια συνολική εξερεύνηση της σεξουαλικότητας, τολμηρή και θαρραλέα, δεδομένου ότι τα δύο κορίτσια επισκέπτονται ένα γκέι μπαρ, το Telegraph Club, σε μια Αμερική που κυνηγά κομμουνιστές, μαύρους, “μάγισσες” και καλλιτέχνες και καταπιέζει τη διαφορετικότητα όπου την πετύχει.
Στο εξαίρετο παράρτημα της έκδοσης, η συγγραφέας τοποθετεί την ιστορία της Λίλι στο ευρύτερο πλαίσιο της εποχής, αλλά αποκαλύπτει και τις πηγές της έμπνευσής της. Είναι τα βιβλία Rise of the Rocket Girls: The women who propelled us, From Missiles to the Moon to Mars, της Nathalia Holt το οποίο συστήνει τις γυναίκες που εργάζονταν στο Εργαστήριο Αεριώθησης, μεταξύ τους και η Κινέζα Μετανάστρια Helene Ling και το Wide-Open Town: A History of Queer San Francisco to 1965, της Nan Alamilla Boyd, η οποία σημειώνει πως θυμάται ότι έγχρωμες λεσβίες σύχναζαν στο νάιτ κλαμπ Απαγορευμένη Πόλη τη δεκαετία του 50′, στην ιταλική γειτονιά του Νορθ Μπιτς όπου χτυπούσε η καρδιά των περισσότερων κλαμπ του είδους. Αυτές οι δύο ιδέες έγιναν ο πυρήνας της Marinda Lo για να αναρωτηθεί πώς να ήταν η ζωή για ένα κουίρ κορίτσι ασιατικής-αμερικανικής καταγωγής στην Αμερική του 50′ και να το δημοσιεύσει πρώτα ως διήγημα με τον τίτλο New Year στο All Out: The No-Longer-Secret Stories of Queer Teens, το 2018, αφού μελέτησε για καιρό το ιστορικοκοινωνικό υπόβαθρο της εποχής, αλλά και λεσβιακά μπαρ, καταγράφοντας συνήθειες, συναντήσεις, κινήσεις.
Και μιας και μιλήσαμε για ιστορικό μυθιστόρημα, έχουμε μια εποχή όπου οι Η.Π.Α. έχουν κάνει το 1952 την πρώτη δοκιμή βόμβας υδρογόνου και την επόμενη χρονιά την ακολούθησε η Ε.Σ.Σ.Δ., ενώ η Κίνα έχει μπει στη σφαίρα του κομμουνισμού, παρότι λίγα χρόνια πριν αποτέλεσε πολύτιμο σύμμαχο των Η.Π.Α. Αναφέρεται μάλιστα η επίσκεψη της πρώτης κυρίας της Κίνας, Soong Mei-ling, το 1943 στη Νέα Υόρκη και το Σαν Φρανσίσκο. Αλλά έχουμε και την παράνοια του Μακαρθισμού, η οποία δεν έχει κομμουνιστική μόνο διάσταση, αλλά και μια λιλά απόχρωση. Κάπως έτσι έχουμε την αποκαλούμενη Λιλά Απειλή, η οποία αφορούσε στα κουίρ άτομα τα οποία αναγκάζονταν σε παραίτηση από τις κυβερνητικές ή άλλες επίσημες θέσεις τους επειδή οι προτιμήσεις τους για κάποιον ανεξήγητο λόγο συνδέονταν άμεσα με τον κομμουνισμό. Το παζλ συμπληρώνεται με φυλετικούς διαχωρισμούς, ρατσιστικές εξάρσεις, καπιταλισμό που βρίσκει ρυθμό, ροκ εν ρολ, καλλιστεία (και Μις Τσάιναταουν παρακαλώ) καταπιεσμένες ομάδες, δικαιώματα με ανισότητες.
“Φιλήθηκαν οι δυο γυναίκες”, ανέφερε, και λέγοντάς το φωναχτά ήταν συναρπαστικό∙ την έκανε να κοκκινίσει. Παρ’ όλα αυτά δεν μπορούσε να πει τη λέξη που το βιβλίο είχε χρησιμοποιήσει για να περιγράψει αυτού του είδους τα κορίτσια: λεσβία. Ένιωθε ότι η λέξη ήταν επικίνδυνη, και ισχυρή επίσης, λες και αν την ξεστόμιζε θα καλούσε κάποιον ή κάτι∙ έναν αστυνομικό να τις συλλάβει επειδή είπε αυτή τη λέξη ή, ακόμα χειρότερα, μια αληθινή λεσβία με σάρκα και οστά. Έριξε μια πλάγια ματιά στην Καθ και ρώτησε: “Έχεις γνωρίσει ποτέ σου κορίτσια… σαν αυτές;”
Είναι μια αρχικά βραδύκαυστη κατάδυση στην ασιατική μεριά της Αμερικής, στην κοινωνία των μεταπολεμικών μεταναστών, στην κουίρ κοινότητα όταν ακόμα δεν την ξέραμε ως τέτοια, από μια συγγραφέα που έχει ερείσματα και αφετηρίες και στην κινεζική κοινότητα λόγω καταγωγής και στην κουίρ κοινότητα λόγω προσωπικών προτιμήσεων. Ως εκ τούτου, γράφει γνωρίζοντας πολλά για το ευρύτερο πλαίσιο της ιστορίας της. Και αυτό είναι πλεονέκτημα.
Καθώς διαβάζεις, η πρώτη αγάπη, η ζωή μέσα στο κυρίαρχο σύνολο, η μεγάλη δύναμη του 50′, ο Μακαρθισμός, τα όνειρα και τα δικαιώματα των γυναικών, η αναζήτηση και εξερεύνηση της σεξουαλικότητας, όλα έρχονται και κάθονται όμορφα δοσμένα.
Για αναγνώστες από 14 περίπου ετών.
Εκδόσεις Διόπτρα.
Απόσπασμα
Δείτε απόσπασμα εδώ
Διακρίσεις
TAYTOTHTA | |
---|---|
Τίτλος: | Τίτλος |
Τίτλος πρωτοτύπου: | Last Night at the Telegraph Club |
Συγγραφέας: | |
Εκδόσεις: | Διόπτρα, Μάιος 2023 |
Μετάφραση: | Μαρία Φακίνου |
Επιμέλεια: | Σταυρούλα Αλεξανδροπούλου |
Σελίδες: | 512 |
Μέγεθος: | 14 Χ 20,5 |
ISBN: | 978-618-220-225-8 |