“… μπορούμε τελικάνα έχουμε πολλές πατρίδες, όλες ανοιχτές να μας αγκαλιάσουν, αρκεί να έχουμε ανοιχτά μάτια και ανοιχτές καρδιές.”
Η Νουρ είναι ένα κορίτσι από τη Συρία. Είναι κολυμβήτρια. Αγαπά τόσο πολύ το νερό ώστε πλάθει ιστορίες για πολιτείες με νερένιους κατοίκους. Ο πόλεμος γίνεται η αφορμή να αφήσει την πατρίδα της και να ταξιδέψει ασυνόδευτη μαζί με την αδερφή της την Καλίντα και τη γάτα της την Κίταμπαν. Κατά τη διάρκεια του ταξιδιού της, στα ανοιχτά της Λέσβου και προκειμένου να σωθούν οι πρόσφυγες συνταξιδιώτες της, η Νουρ κολυμπάει αρκετές ώρες κρατώντας τα σχοινιά της βάρκας. Κολυμπάει και “ταξιδεύει” πίσω στο χρόνο, τότε που ζούσε ξέγνοιαστη την παιδική της ηλικία παρέα με την καλύτερή της φίλη τη Γιασμίν.
Τελικά ο κόσμος των μεγάλων που μπορεί ΄και συχνά γίνεται πολύ σκληρός, έκλεψε τη Γιασμίν, το σχολείο της Νουρ, τους συναθλητές της στο κολυμβητήριο κι έπειτα την παιδική της ηλικία. Η Νουρ και η Καλίντα δεν ήταν πια ασφαλείς στην πατρίδα τους. Έφυγαν από τη Δαμασκό. Έκαναν “το γύρο του κόσμου” και συνάντησαν πρόσωπα γελαστά κι άλλα όχι και τόσο γελαστά.
Στη Λέσβο η Νουρ συναντά ανθρώπους φιλόξενους και φιλικούς. Ένας από αυτούς είναι ο Μύρωνας, ένα συνομίληκο αγόρι, με το οποίο η Νουρ έγινε φίλη και κράτησε επαφή ακόμα κι όταν έφτασε στον τελικό της προορισμό το Βερολίνο. Η νέα ζωή της Νουρ περιλάμβανε νέους φίλους, νέο προπονητή και μια έκπληξη, τη συμμετοχή στους Ολυμπιακούς αγώνες του Ρίο!
Η Μαριέττα Κόντου βασίστηκε στην πραγματική ιστορία της Yusra Mardini, κολυμβήτριας, πρόσφυγα από τη Συρία, που πήρε μέρος στους Ολυμπιακούς αγώνες του Ρίο κί έπλασε μια εξαιρετική ιστορία, δυνατή και καλογραμμένη! Η ηρωίδα αφηγείται σε πρώτο πρόσωπο την ιστορία της κινούμενη ανάμεσα στις αναμνήσεις, τις εμπειρίες και τις προσδοκίες της. Η συγραφέας κινείται με άνεση και γλαφυρό ύφος ανάμεσα στο “τότε”, το “τώρα” και το “μετά” αυμπυκνώντας σε κάτι λιγότερο από εβδομήντα σελίδες τις ανατροπές μιας ζωής. Η Νουρ είναι μια νεαρή κοπέλα με θάρρος, ενσυναίσθηση και αλτρουισμό που αντιμετωπίζει τη ζωή με αξιοπρέπεια. Ξεδιπλώνει τις σκέψεις και τους φόβους της με ειλικρίνεια χαρίζοντας στον αναγνώστη στιγμές έντονης συγκίνησης αλλά όχι λύπησης.
Το κείμενο είναι γεμάτο εικόνες χάρη στους επιθετικούς προσδιορισμούς που κινητοποιούν όλες τις αισθήσεις του αναγνώστη. Οι παρομοιώσεις προσδίδουν στο κείμενο γλαφυρότητα αποσαφηνίζοντας παράλληλα έννοιες και καταστάσεις. Η εχθρικότητα, η δυσπιστία και η επιφυλακτικότητα των ανθρώπων απέναντι στο “ξένο και διαφορετικό” δεν αποσίωπούνται αλλά διατυπώνονται με διακριτικότητα ώστε ο αναγνώστης να εστιάζει στα αισιόδοξα μηνύματα και τις θετικές δράσεις και αντιδράσεις σχετικά με το προσφυγικό ζήτημα. Ο δε τίτλος, μια παράφραση της φράσης Φτου, ξελευθερία, είναι μια ευχή κι ένα αισιόδοξο “ξόρκι” της λύπης από τα μεγάλα υγρά μάτια της Νουρ όπως εξαιρετικά τα αποτύπωσε ο εικονογράφος Στάθης Πετρόπουλος στο εξώφυλλο.
Στο τέλος του βιβλίου υπάρχει επίμετρο από τη ΜΕΤΑδραση, οργάνωση που δραστηριοποιείται για τη φιλοξενία και την υποστήριξη των ασυνόδευτων ανηλίκων.
Το βιβλίο ανήκει στη σειρά “Ιστορίες που τις ζεις δυνατά” των Εκδόσεων Μεταίχμιο. Πρόκειται για μια σειρά που έχουμε αγαπήσει και περιλαμβάνει αξιόλογα βιβλία που θίγουν ζητήματα αποδοχής της διαφορετικότητας.
Διακρίσεις
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ | |
---|---|
Τίτλος: | Φτου ξελύπη |
Συγγραφέας: | Κόντου Μαριέττα |
Εικονογράφηση: | Στάθης Πετρόπουλος |
Εκδόσεις: | Μεταίχμιο, 2017 |
Σελίδες: | 88 |
Μέγεθος: | 15 Χ 21 |
ISBN: | 978-618-03-0858-7 |