Διαβάζεται σε 3′- Ηλικιακό κοινό: 4+ (target 5-7) – Εικονογραφημένο βιβλίο για παιδιά
Νομίζω πως ψάχνουμε να βρούμε διαφορές ανάμεσα στους ανθρώπους, γιατί αυτό μας κάνει να αισθανόμαστε λιγότερο μόνοι.
Carson McCullers
Περί τίνος πρόκειται
Μια φορά κι έναν καιρό ζούσαν ειρηνικά ένας βασιλιάς και ο λαός του. Μια μέρα, από το πουθενά, εμφανίστηκε ένας ξένος που σκόρπισε ανησυχία σε όλο το βασίλειο. Όρισαν έναν φύλακα να φρουρεί τον ξένο. Το πρωί ο βασιλιάς είπε στους διπλωμάτες του να μιλήσουν με τον ξένο, αλλά δεν συνέβη τίποτε. Έστειλαν αγγελιοφόρο, δεν επέστρεψε ποτέ. Έστειλαν στρατό με όπλα, αλλά τίποτα δεν συνέβη. Τότε έριξαν με το πιο βαρύ τους όπλο και προς έκπληξη όλων, ο ξένος άρχισε να κλαίει γοερά μέχρι που δημιουργήθηκε μια θάλασσα…
Εστιάζοντας
Από το μακρινό 1968 στην αγγλική γλώσσα (The Stranger: A Modern Fable) βρήκαμε ότι μας έρχεται το παρόν βιβλίο. Οι εκδόσεις Πατάκη το έφεραν στην Ελλάδα από την πορτογαλική έκδοση του 2018 (O estanho). Έχουμε, λοιπόν, μια ιστορία που κοντεύει προς τον μισό αιώνα ζωής και παρόλα αυτά διαθέτει φρεσκάδα, νοητική δύναμη, πρωτοτυπία και μια γραφή που προσπερνά με ευκολία τα περισσότερα σύγχρονα βιβλία πέριξ των ζητημάτων της ξενοφοβίας και όλων των παραμέτρων που αυτή γεννά, όπως η χρήση βίας/όπλων.
Η ορθή συμπεριφορά προς το άγνωστο, προς τον Ξένο (Stranger/Estranho) τη δεκαετία του 60′ ήταν ίσως προφανώς ένα από τα αιτήματα που αναδύονταν από κινήματα της εποχής (Μάης 68′, εξεγέρσεις σε πανεπιστήμια). Ο (L’) Etranger του Καμύ έχει μια δεκαετία+ προηγηθεί και έχει αρκετά διαφορετική φιλοσοφική βάση, δεν αποκλείεται πάντως να έχει επηρεάσει σε μια πρώτη αφετηρία τον Ξένο του Rengi. Αυτός ο γιγαντιαίος ξένος προκαλεί έκπληξη, αμηχανία, παγιώνει σαστιμάρα, ενεργοποιεί τους μηχανισμούς του επίσημου κράτους, φέρνει τους μηχανισμούς καταστολής και τελικά προβαίνει στη χρήση βίας η οποία και προκαλεί πόνο στον Ξένο, πόνος ο οποίος ωθεί εν τέλει στη λύση της πολιορκίας και στην αποκάλυψη ότι ο Ξένος δεν ήταν δα και κάποια απειλή για το βασίλειο.
Η εικαστική προσέγγιση του Ringi έχει επίσης ενδιαφέρον καθώς με παιδικές μολυβιές, μινιμαλισμό κόντρα στον τεράστιο ξένο και λευκό φόντο σε όλα, πλην ενός νυχτερινού, σαλόνια, δημιουργεί μια αξιοπρόσεκτη εικονογράφηση όπου οι μικροσκοπικοί πολίτες του βασιλείου βουρλίζονται στα πόδια του ξένου μέχρι τελικά το κλάμα του να τους ανυψώσει στο επίπεδό του. Να η λύση! Το κλάμα οδήγησε στην άνοδο της στάθμης της “θάλασσας” την οποία ο ξένος έδιωξε εν τέλει με ένα απλό φύσημα.
Βία=πόνος= κλάμα=ανάδειξη του άλλου ως μη επικίνδυνου=εξίσωση=αποδοχή/συμβίωση. Ένα βιβλίο που μπορεί και πρέπει να δημιουργήσει συνθήκες διαλόγου και αναζήτησης του άλλου αλλά και του εαυτού μας ως κυρίαρχου στον τόπο, ως ιθαγενή.
Για αναγνώστες από 4- 4,5 περίπου ετών.
Εκδόσεις Πατάκη.
Απόσπασμα
Διαβάστε απόσπασμα εδώ
Το Soundtrack του βιβλίου
TAYTOTHTA | |
---|---|
Τίτλος: | Ο ξένος |
Τίτλος πρωτοτύπου: | O Estranho |
Συγγραφέας: | Kjell Arne Sorensen Ringi |
Εικονογράφος: | Kjell Arne Sorensen Ringi |
Εκδόσεις: | Πατάκη, Ιούνιος 2022 |
Μετάφραση: | Carolina Cury, Κωνσταντίνος Δαμιανάκης |
Επιμέλεια-Διορθώσεις: | Μάνος Μπονάνος |
Σελίδες: | 40 |
Μέγεθος: | 17 Χ 21 |
ISBN: | 978-960-16-9668-3 |