Ο σκληρόδετος πολυτελής τόμος που διάβασα με συγκίνηση, αγαπημένο ανάγνωσμα των παιδικών μου χρόνων, «Οι Περιπέτειες του Πινόκιο», η ιστορία του Κάρλο Κολόντι σε μια ιδιαίτερη διασκευή που εικονογράφησε με ιδιαίτερη φροντίδα η Ζυστίν Μπραξ. Πρόκειται για ένα αριστούργημα της παιδικής λογοτεχνίας, γνωστό σε ολόκληρο τον κόσμο (έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από 400 γλώσσες και διαλέκτους) και περιγράφει με χιούμορ, ρεαλισμό αλλά και αρκετή δόση περιπέτειας τη σχέση αγάπης, αλληλεξάρτησης και στενού δεσμού ανάμεσα σ’ έναν πατέρα και το παιδί του. Οι δοκιμασίες διαδέχονται η μια την άλλη κι ο Πινόκιο έχει έναν δικό του τρόπο να αντιμετωπίζει ανάλαφρα τη ζωή και να παρασύρεται σε πρόσκαιρες απολαύσεις θυσιάζοντας ακόμη και την ελευθερία του. Ο πατέρας του πάντα να τον συγχωρεί και να προσπαθεί να τον συνετίσει.
Στόχος του μεγάλου αυτού εγχειρήματος ήταν να έρθουν στο προσκήνιο κλασικά κείμενα μ’ έναν καινούργιο τρόπο, προσεγγίζοντας διαφορετικές ηλικίες αναγνωστών αλλά και να φωτίσει σημαντικές πτυχές της ιστορίας με σεβασμό στο κλασσικό κείμενο του Κάρλο Κολόντι. Η συλλογή κλασικών εικονογραφημένων βιβλίων με την επιμέλεια του Μπένζαμεν Λακόμπ μας παρουσιάζει μια προσωπική, υποκειμενική και ειλικρινή οπτική του έργου.
Ο άτακτος Πινόκιο, δημιουργήθηκε από ένα κομμάτι ξύλο, από τον φτωχό ξυλουργό Τζεπέτο και έγινε μια μαριονέτα με ανθρώπινες ιδιότητες που αμέσως υιοθέτησε σαν παιδί του ο ξυλουργός. Η ιστορία του Πινόκιο περιέχει αρκετά τεχνάσματα παραμυθιών όπως απόδοση ανθρώπινων στοιχείων σε μαριονέτα, τη μύτη του ψεύτη που μεγαλώνει, το γρύλο που μιλάει και την καλή νεράιδα που εμφανίζεται τη δύσκολη στιγμή.
Όμως δεν είναι και τόσο παραμυθένιος ο κόσμος του Πινόκιο καθώς περιγράφει τη φτώχεια, την ανέχεια, την σκληρή πραγματικότητα και τους κινδύνους που κρύβει ο έξω κόσμος για ένα μικρό παιδί. Η ανυπέρβλητη αγάπη του πατέρα Τζεπέτο για το γιό του που ξεπερνά τα εμπόδια και τις δυσκολίες και έχει τη δύναμη να του συγχωρεί τις απερίσκεπτες πράξεις του αλλά και τα ψέμματα που ξεστομίζει με τόση ευκολία.
Αρχικά ο Κολόντι είχε δώσει διαφορετική εκδοχή του τέλους της ιστορίας, με τον Πινόκιο να βρίσκει φρικτό θάνατο για τα αναρίθμητα λάθη του στο τέλος του Κεφαλαίου 15 και τον πατέρα του να πεθαίνει αβοήθητος στη φυλακή. Όμως έπειτα από αίτημα του εκδότη του, ο Κολόντι πρόσθεσε τα κεφάλαια 16 έως 36 όπου η νεράιδα σώζει τον Πινόκιο και τον μεταμορφώνει σε κανονικό παιδί. Ο Πινόκιο αναγνωρίζει τα σφάλματα του και μετανιώνει για την συμπεριφορά του ενώ η νεράιδα αντικατοπτρίζει τη μητρική φιγούρα και βοηθά τον Πινόκιο να σωθεί.
Η Ζυστίν Μπραξ μας παρουσιάζει τους ήρωες της ιστορίας με μια φρέσκια ματιά, έναν διαφορετικό Τζεπέτο από αυτόν που γνωρίζαμε, με σκούφο και γενειάδα, μια γαλάζια νεράιδα με λουλούδια στα μαλλιά, σε ρόλο μητέρας και ένα Πινόκιο σαν χάρτινη μαριονέτα, συναρμολογημένη με καρφίτσες, ανάλαφρο και δυνατό, εύθραυστο και ανθρώπινο. Η δύναμη της εικόνας μεταμορφώνει το κλασσικό έργο του Κολόντι σε μια αλληγορική ιστορία με σύγχρονη αντίληψη και οπτική σ’ έναν φανταστικό ονειρικό κόσμο. Ένα εξαιρετικό κείμενο, ένας ύμνος στην παιδική ηλικία με συμβολισμούς και αλληγορίες που περιγράφει την πορεία της παιδικής ηλικίας προς την ωριμότητα σε μια σύγχρονη απόδοση.
Το βιβλίο ανήκει στη σειρά Κλασικά εικονογραφημένα σε επιμέλεια του Μπένζαμεν Λακόμπ και μετάφραση της Εύης Γεροκώστα και κυκλοφορεί σε μια υπέροχη έκδοση από τις εκδόσεις Κόκκινη Κλωστή Δεμένη.
Διακρίσεις
https://www.youtube.com/watch?v=cAPK9TmYseI
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ | |
---|---|
Τίτλος: | Οι περιπέτειες του Πινόκιο- Μια ιστορία του Κάρλο Κολόντι (συντομευμένη και διασκευασμένη εκδοχή) |
Συγγραφέας: | Μπένζαμεν Λακόμπ |
Εικονογράφηση: | Ζυστίν Μπραξ |
Μετάφραση: | Εύη Γεροκώστα |
Εκδόσεις: | Κόκκινη κλωστή δεμένη, Νοέμβριος 2019 |
Σελίδες: | 152 |
Μέγεθος: | 22 Χ 30 |
ISBN: | 978-618-5151-81-2 |