Διαβάζεται σε 4′- Περιέχει βίντεο- Ηλικιακό κοινό: 7+ (target 7-12) – Λογοτεχνία για παιδιά
Αν δεν θες να χάσεις τα μάτια και το μυαλό σου, να ακολουθείς τον ήλιο περπατώντας στη σκιά.
Φρήντριχ Νίτσε
Αυτές οι δύο, η συγγραφέας Μάγια Λούντε και η εικονογράφος Λίσα Αϊσάτο, δεν είναι καθόλου τυχαία περίπτωση. Το προηγούμενο βιβλίο της σειράς (το πρώτο) με τίτλο Το Πνεύμα του Χιονιού ξεπέρασε τις 250.000 πωλήσεις, μεταφράστηκε σε 29 χώρες και θα μεταφερθεί στον κινηματογράφο από τη εταιρία παραγωγής Showtime. Ποιος αναγνώστης νοιάζεται για πωλήσεις; Το βιβλίο ήταν θαυμάσιο, αληθινή λογοτεχνία με μια σπάνια εικαστική υποστήριξη. Και τώρα, έρχεται το δεύτερο βιβλίο της σειράς με μια ανοιξιάτικη ιστορία, ενώ οι δύο δημιουργοί θα φέρουν τους επόμενους μήνες άλλες δύο ιστορίες, εκείνη του καλοκαιριού και εκείνη του φθινοπώρου με την οποία θα ολοκληρωθεί η τετραλογία.
“Στον κόσμο μου δεν υπήρχε ήλιος. Στον κόσμο μου έριχνε καρεκλοπόδαρα στους αγρούς και στο δάσος, οι σταγόνες αναπηδούσαν στις στέγες και έπεφταν σε λακκούβες, σκορπίζοντας χιλιάδες μικροσκοπικές πιτσιλιές. Εδώ δεν υπάρχει καλοκαίρι, φθινόπωρο, χειμώνας, ούτε άνοιξη- η οποία ήταν η πιο ωραία εποχή από όλες, σύμφωνα με τον παππού. Εδώ δεν υπήρχε νύχτα ή μέρα- μόνο ένα διαρκές λυκόφως. Ένα αδύναμο, μουντό φως σκέπαζε τα βουνά, αλλά γενικά βασίλευε το σκοτάδι.”
Η Λίλη ζει με τον παππού της. Ο Ήλιος της λείπει. Έχει να τον δει από τότε που ήταν ενός έτους. Τι να θυμάσαι από τότε! Αμυδρή μνήμη! Ο κόσμος της είναι μουντός, γεμάτος από σύννεφα και βροχή, γεμάτος λάσπη και μισοσκόταδο. Στη λάσπη τίποτα δεν φυτρώνει και τα ζώα δυσκολεύονται στην κίνηση και την τροφή. Στο μισόφωτο δε ζουν φυτά.
Τίποτα δεν φυτρώνει στη λάσπη, κανένα φυτό δεν ευδοκιμεί στο μισόφωτο. Μια μέρα, ο παππούς που προμηθεύει την πόλη με λαχανικά, ξεχνάει το κολατσιό του, έτσι η Λίλη αποφασίζει να του το πάει στο θερμοκήπιο. Ο παππούς ήταν ο πιο σημαντικός άνθρωπος στο χωριό. Δίχως αυτόν, θα είχαν πεθάνει όλοι από την πείνα. Η Λίλη τον θαυμάζει.
“Παππού; Είσαι εκεί;”
Προχώρησα ως την πόρτα και χτύπησα. Μια μεγάλη πινακίδα κρεμόταν στην εσωτερική πλευρά του τζαμιού. “Απαγορεύεται η είσοδος”.
Δεν απάντησε κανένας.
Ο παππούς δεν άφηνε να πλησιάζει στο θερμοκήπιο. “Δεν έχει καμιά δουλειά εκεί πέρα“. Όλα άρχισαν όταν η Λίλη για πρώτη φορά μπήκε μέσα στο θερμοκήπιο. Γλάστρες χιλιάδες. Αχλαδιές, ντοματιές, καρότα. Εκεί ανακαλύπτει μια πόρτα κρυμμένη πίσω από τους θάμνους και ένα μυστικό μονοπάτι στο δάσος όπου κανένα παιδί δεν τολμά να περπατήσει.Ένα μονοπάτι που κατέληγε σε έναν κάμπο πίσω από το θερμοκήπιο. Η Λίλη φοβάται όπως όλα τα παιδιά. Αποφασίζει να κάνει εκείνο που δεν κάνουν τα άλλα παιδιά: να ακολουθήσει το μονοπάτι και να μπει στο δάσος, περπατώντας μέσα σε απειλητικά δέντρα.
Κρύο. Σκοτεινά περάσματα, απειροελάχιστο φως.
Σιγά σιγά το πέρασμα πλάτυνε. Τάχυνα το βήμα μου και τελικά έφτασα στην άλλη πλευρά. Και εκεί κοντοστάθηκα, και έμεινα εντελώς ακίνητη.
“Α”, είπα. Τούτη τη φορά δεν έκανα καμία προσπάθεια να μην ακουστώ. “Α!”
Μπροστά μου απλωνόταν μια κοιλάδα κατάφυτη και καταπράσινη, έτσι που ξαφνικά τα μάτια μου πλημμύρισαν με δάκρυα…
Ένα φαντασμαγορικός ολάνθιστος κόσμος στολίζει το βλέμμα της Λίλη. Όλα αρχίζουν εδώ…!
“Πάντα λέγαμε μεταξύ μας ιστορίες για έναν καιρό, πολύ παλιά, που είχε εξαφανιστεί ο ήλιος για εκατό χρόνια. Και νομίζαμε ότι απλώς ήταν παραμύθι. Ποτέ δεν πιστεύαμε ότι θα μπορούσε να συμβεί στ’ αλήθεια”.
Με την ίδια θολότητα, με την ίδια μετεώριση μεταξύ σκοταδιού και φωτός, με την ίδια υποβλητική ατμόσφαιρα που σε οδηγεί μέσα στις λέξεις της, η Maja Lunde φτιάχνει ένα κομψοτέχνημα που βαδίζει τον αργό δρόμο από το χειμώνα στην άνοιξη, από το απόλυτο λευκό στο χρώμα, από το σκοτάδι προς την αναζήτηση φωτός, από τον θάνατο στην ανάνηψη και την αναγέννηση που συμβολίζει το άνοιγμα του ήλιου και του καιρού στον κόσμο. Η ιστορία της ακολουθεί αρχετυπικά μονοπάτια παραμυθιών, με κορυφαία εκείνα του κρυφού περάσματος, της απαγόρευσης από κάποιον μεγαλύτερο, της έμφυτης παιδικής περιέργειας προς νέους, κρυφούς κόσμους και του περιπάτου μέσα στο τρομακτικό, σκοτεινό, ερεβώδες δάσος.
Η Λούντε δεν χρησιμοποιεί θορυβώδεις λέξεις ή δύσκολο, μακροπερίοδο λόγο, δεν γίνεται πομπώδης, δεν της χρειάζεται κανένας εντυπωσιασμός για να γράψει περίτεχνα. Οι εξαίσιες εικόνες της, τα εκφραστικά της σχήματα, η ζέση με την οποία ντύνει την ιστορία της προσφέρουν στον αναγνώστη ένα πλήθος σκέψεων που συγκοινωνούν μεταξύ τους δίχως προσπάθεια, αλλά κυρίως εκείνη την περιζήτητη αναγνωστική απόλαυση: να διαβάζεις κάτι και να μη σε νοιάζει που πάει, αρκεί που το απολαμβάνεις.
Ελπίδα. Η χαραμάδα που σιγοτραγουδά το φως όπως το κοιτάς από το λευκό τίποτα του χειμώνα. Η ελπίδα για την αναγέννηση και τη ζωή που επιζητάς. Και η απώλεια των εποχών που βιάζει τη ζωή την ίδια στη Γη. Αυτές είναι οι δίδυμες κορυφές πάνω στις οποία ανασαίνει η Φύλακας του Ήλιου και ατενίζει τους αναγνώστες.
Ειδική μνεία πρέπει να γίνει στη μοναδική δουλειά της βραβευμένης το 2016 με το Βραβείο Χανς Κρίστιαν Άντερσεν και το 2018 με το Astrid Lindgren Memorial Award εικονογράφου Lisa Aisato, η οποία μεταλλάσσει την ίδια την προσέγγισή της, μεταξύ χειροποίητου και ψηφιακού, κατά την εξέλιξη της ιστορίας προσπαθώντας να αποκωδικοποιήσει και να αποσυμβολίσει και τελικά να αποτυπώσει οπτικά τον βαθύτερο χαρακτήρα και πνεύμα της ιστορίας. Οι εικόνες της, πέρα από την αδιαμφισβήτητη αισθητική τους, διακρίνονται από ευαισθησία, ατμοσφαιρικότητα, μοναδική εκφραστικότητα στα βλέμματα και ιδιαίτερη επικοινωνία των τοπίων με τον αναγνώστη. Τέλος, να σημειώσω την έντεχνη βάδισή της παλέτας της από το σκοτάδι και το μαύρο προς τα χρώματα της άνοιξης και της διακλαδώσεις του ηλιακού φωτός, ακολουθώντας με τον τρόπο της τη σταδιακή μετάβαση από τον Δεκέμβριο και τα Χριστούγεννα προς την άνοιξη και τον προθάλαμο του καλοκαιριού.
Το κουαρτέτο των εποχών, μετά Το Πνεύμα του Χιονιού, φτάνει στην άνοιξη. Και όπως και σε εκείνη την ιστορία, ο εξαίρετος σκληρόδετος τόμος είναι σαν το μεγάλο βιβλίο που ανοίγει κάποιος για να κάνει μια μεγαλόφωνη ανάγνωση προς όλη την οικογένεια, μικρούς και μεγάλους.
Μετάφραση Ηλιάνα Αγγελή.
Πανέμορφη έκδοση.
Για αναγνώστες από 7 ετών.
Εκδόσεις Κλειδάριθμος.
Απόσπασμα
Διακρίσεις
- Υποψήφιο για τα βραβεία: 2020 Norwegian Book Sellers’ Prize 2018, ARK Children’s Book Prize 2020
- Το κουαρτέτο των εποχών θα συμπληρωθεί μελλοντικά από το βιβλίο του Καλοκαιριού και το βιβλίο του Φθινοπώρου. Ωστόσο όλες οι ιστορίες είναι αυτόνομες
- Το πρώτο βιβλίο της σειράς (Το Πνεύμα του Χιονιού, Εκδόσεις Κλειδάριθμος 2019) ξεπέρασε τις 250.000 πωλήσεις, μεταφράστηκε σε 29 χώρες και θα μεταφερθεί στον κινηματογράφο από τη Showtime.
Με μια ματιά
- Με την ίδια θολότητα, με την ίδια μετεώριση μεταξύ σκοταδιού και φωτός, με την ίδια υποβλητική ατμόσφαιρα που σε οδηγεί μέσα στις λέξεις της, η Μάγια Λούντε φτιάχνει ένα κομψοτέχνημα που βαδίζει τον αργό δρόμο από το χειμώνα στην άνοιξη, από το απόλυτο λευκό στο χρώμα, από το σκοτάδι προς την αναζήτηση φωτός, από τον θάνατο στην ανάνηψη και την αναγέννηση που συμβολίζει το άνοιγμα του ήλιου και του καιρού στον κόσμο. Η ιστορία της ακολουθεί αρχετυπικά μονοπάτια παραμυθιών, με κορυφαία εκείνα του κρυφού περάσματος, της απαγόρευσης από κάποιον μεγαλύτερο, της έμφυτης παιδικής περιέργειας προς νέους, κρυφούς κόσμους και του περιπάτου μέσα στο τρομακτικό, σκοτεινό, ερεβώδες δάσος.
Το Soundtrack του βιβλίου
Summer Overture- Clint Mansell (διασκευή Kronos Quartet)
Secret Garden- Song from a Secret Garden
The Artifact and living – Michael Andrews
d Alleyne Johnson – Oxford Suite
In The Mood For Love- Shigeru Umebayashi
Summerwine-The Magic Orchestra Plays A Tribute To Lee Hazlewood
TAYTOTHTA | |
---|---|
Τίτλος: | Η Φύλακας του Ήλιου- Μια ανοιξιάτικη ιστορία |
Τίτλος πρωτοτύπου: | Solvokteren |
Συγγραφέας: | Maja Lunde |
Εικονογράφηση: | Lisa Aisato |
Εκδόσεις: | Κλειδάριθμος, Απρίλιος 2021 |
Μετάφραση: | Ηλιάνα Αγγελή |
Επιμέλεια-Διορθώσεις: | Ελένη Γεωργοστάθη |
Σελιδοποίηση | Ελένη Αχιλλεοπούλου |
Σελίδες: | 200 |
Μέγεθος: | 24 Χ 27 |
ISBN: | 978-960-645-170-6 |