More
    patakis_MHNAS EFHVEIAS banner_1068x150
    patakis_tallek_1068x150 (1)
    patakis_dora_1068x150
    patakis_MHNAS EFHVEIAS banner_1068x150
    patakis_tallek_1068x150 (1)
    patakis_dora_1068x150
    patakis_MHNAS EFHVEIAS banner_1068x150
    patakis_tallek_1068x150 (1)
    patakis_dora_1068x150
    patakis_MHNAS EFHVEIAS banner_405x150
    patakis_dora_405x150
    patakis_tallek_405x150 (1)
    ΑρχικήΒιβλίο5-7 ετώνΗ φάρμα των ζώων (για παιδιά), του Τζορτζ Όργουελ (διασκευή: Μιχάλης Μακρόπουλος,...

    Η φάρμα των ζώων (για παιδιά), του Τζορτζ Όργουελ (διασκευή: Μιχάλης Μακρόπουλος, εικ: Θέντα Μιμηλάκη)

    Διαβάζεται σε 3′- Περιέχει απόσπασμα- Ηλικιακό κοινό: 6+ (target 7-10) – Διασκευή αλληγορίας για μικρότερα παιδιά

    φάρμα < από το αγγλικό farm

    Ο Τζορτζ Όργουελ έζησε μόλις 47 χρόνια, πέθανε το 1950. Δεν θεωρείται από τους ιδιαίτερα πολυγραφότατους συγγραφείς, ωστόσο τα καλύτερα για τη φήμη του αλλά και τη συζήτηση των μελλοντικών γενεών, ημών δηλαδή, τα είχε φυλάξει για το τέλος. Το 1949, ένα χρόνο πριν τον θάνατό του είδε το φως το θρυλικό 1984 και τέσσερα χρόνια νωρίτερα, το προτελευταίο του βιβλίο, η περίφημη Φάρμα των Ζώων (Animal Farm), μια μυθιστορηματική αλληγορία για τις μορφές εξουσίας, την καταπίεση, την επανάσταση και τα προβλήματα που ανακύπτουν στους επαναστατημένους ως προς την οργάνωση και την ανάταξη όσων μέχρι τότε έρχονταν έτοιμα από τον καταπιεστή.

    Στην Ελλάδα το έργο ήρθε από τις εκδόσεις Ασπιώτη – ΕΛΚΑ μόλις το 1951 (σε εικονογράφηση Φωκίωνα Δημητριάδη και μετάφραση αγνώστου), ενώ ακολούθησαν αρκετές ακόμα εκδόσεις από το 1970 ως σήμερα.

    Οι εκδόσεις Διόπτρα και ο Μιχάλης Μακρόπουλος μετέγραψαν το 160 σελίδων πρωτότυπο σε μια εικονογραφημένη εκδοχή 88 σελίδων (μαζί με τις ολοσέλιδες εικόνες) για μικρότερα παιδιά, ηλικίας περίπου 6-9 ετών ή και 5 με μεγαλόφωνη ανάγνωση. Η μεταγραφή ενός τέτοιου βιβλίου είναι εκ των πραγμάτων ένα πολύ δύσκολο εγχείρημα, το οποίο ομολογεί ο ίδιος ο συγγραφέας του σε προλογικό και επιλογικό σημείωμα. Έχοντας διαβάσει αυτές τις ημέρες ξανά και το πρωτότυπο έργο, μπορώ να πω ότι η διασκευή αυτή είναι απολύτως ικανοποιητική και επιτυγχάνει τον σκοπό της, καθώς το ρέον κείμενο και ο ρυθμός του σε καμία περίπτωση δεν χάνουν σημαντικά από το πρωτότυπο. Έτσι, η ώθηση να μυηθεί ένα παιδί σε αυτήν την υπέροχη, πολυσήμαντη αλληγορία επιτυγχάνεται και μπορώ να πω ότι απολαμβάνεις αυτήν τη διασκευή, αφού σε καμία περίπτωση δε σε αφήνει με την αίσθηση μιας βιαστικής διεκπεραίωσης.

    Ο Όργουελ είχε πει ότι στο βιβλίο του αυτό αντανακλώνται τα γεγονότα που οδήγησαν στη Ρωσική Επανάσταση του 1917 και ακολούθως στη Σταλινική περίοδο της Σοβιετικής Ένωσης, την οποία ο Όργουελ στηλίτευε συνεχώς. Τι ήταν ο Όργουελ; Ένας αντιεξουσιαστής, σοσιαλιστής του τσοτσκικού μπλοκ που ασκούσε έντονη κριτική σε κάθε ακρότητα και φασισμό. Είδε στη Σοβιετική Ένωση την μετατροπή ενός λαϊκού κινήματος σε ακραία δικτατορία δίχως λαϊκό έρεισμα και με βασικό πρόσωπο την κυριαρχία του τρόμου και της καταπίεσης. Μάλιστα σε γράμμα του (Wikipedia) προς την Γαλλίδα μεταφράστρια του βιβλίου του Φόρος Τιμής στην Καταλονία, Υβόννη Νταβέ, περιέγραψε την Φάρμα των Ζώων ως “σατιρική ιστορία που διακωμωδούσε τον Στάλιν” (“un conte satirique contre Staline”), ενώ το βιβλίο γράφτηκε μεταξύ χειμώνα του 1943 και χειμώνα του 1944, όταν η συμμαχία των δυτικών με τη Σοβιετική Ένωση ήταν στα πάνω της, αλλά ο ίδιος έβλεπε στον Στάλιν έναν ακόμα ιδεολογικό εχθρό της ελευθερίας, της αυτοοργάνωσης και της αντιεξουσιαστικής δράσης.

    “Όλα αυτά που λέει τούτη η ιστορία έγιναν στην Αγγλία, αλλά θα μπορούσαν να ’χουν γίνει και στη δική μας χώρα κι οπουδήποτε αλλού στη Γη. Μου τα αφηγήθηκε ένας Άγγλος, ο κύριος Τζορτζ Όργουελ, άνθρωπος δίκαιος και θαρραλέος. Δεν θυμάμαι ακριβώς πώς μου τα είπε, έτσι θα προσπαθήσω να σας τα διηγηθώ με τα δικά μου λόγια”.

    Για την ιστορία δε χρειάζεται να πούμε πολλά. Είναι η επανάσταση των ζώων στη φάρμα του κύριου και της κυρίας Τζόουνς, οι οποίοι φέρονταν βάναυσα στα ζώα, σε σημείο να επιστρέφει κουρασμένος και να σηκώνει το ραβδί του για να σπάσει τη ράχη κάποιου ζώου που τον “εκνεύρισε”. Τα ζώα διώχνουν το ζευγάρι από τη φάρμα και ξεκινούν να αυτοοργανώνονται δίχως τους τυράννους στο κεφάλι τους. Δε θα αργήσει όμως η στιγμή, που τα δύο γουρούνια που πρωτοστάτησαν με κάποιον τρόπο στην επανάσταση θεωρούν ότι είναι πιο ίσοι από τους ίσους και το πράγματα οδηγήθηκε σε μια σύγκρουση μεταξύ των ίδιων και των πρώην συντρόφων τους. Οι μεγαλύτεροι, που γνωρίζεται και δυο δράμια ιστορίας, θα βρείτε τρομερές αντιστοιχήσεις σε πολλές πραγματικές καταστάσεις κομμουνιστικών και καπιταλιστικών χωρών. Γιατί ο Όργουελ έβλεπε και καταλάβαινε, δεν φορούσε παρωπίδες να βλέπει μόνο όσα η ιδεολογική του ταυτότητα του υπαγόρευε.

    Αξίζει τον κόπο μεγαλώνοντας να γνωρίσουν τα παιδιά και το πρωτότυπο έργο. Η διασκευή αυτή και όλες οι διασκευές άλλωστε σε αυτό στοχεύουν.

    Απόσπασμα

    Διακρίσεις

    Το περιοδικό Time επέλεξε το βιβλίο του Όργουελ ως μία από τις κορυφαίες 100 Αγγλικές νουβέλες.

    Το 1996 κέρδισε το Αναδρομικό Βραβείο Hugo, ενώ συμπεριλαμβάνεται στη συλλογή των Σπουδαίων Βιβλίων του Δυτικού Κόσμου στον 60ο τόμο.

    Με μια ματιά

    • Δουλεμένη, ρέουσα μεταγραφή/διασκευή του θρυλικού βιβλίου-αλληγορία του Τζορτζ Όργουελ Η Φάρμα των Ζώων από τον Μιχάλη Μακρόπουλο, σε 88 εικονογραφημένες σελίδες μεγάλου μεγέθους.
    • Καλαίσθητη δουλειά στην εικονογράφηση από την Θέντα Μιμηλάκη, η οποία με μεγάλες μορφές και σκίτσα και λεπτομέρειες μόνο όταν μοιάζει πιο απαραίτητο δημιουργεί μια ελκυστική εικονογραφική προσέγγιση της περίφημης ιστορίας.

    Το Soundtrack του βιβλίου

    TAYTOTHTA
    Τίτλος: Η φάρμα των ζώων
    Τίτλος πρωτοτύπου: Animal farm
    Συγγραφέας: Τζορτζ Όργουελ, διασκευή:Μιχάλης Μακρόπουλος
    Εικονογράφηση: Θέντα Μιμηλάκη
    Εκδόσεις: Διόπτρα, Ιανουάριος 2021
    Επιμέλεια: Λύντη Γαλάτη
    Προσαρμ. εξωφ.: Ηλίας Σούφρας
    Σελίδες: 88
    Μέγεθος: 26 Χ 28
    ISBN: 978-960-653-197-2

     

    Κατερίνα Χατζηανδρέου
    Κατερίνα Χατζηανδρέου
    Νηπιαγωγός, εμψυχώτρια. Υπεύθυνη του ELNIPLEX
    RELATED ARTICLES

    Most Popular