Διαβάζεται σε 3′- Ηλικιακό κοινό: 3+ (target 3-5) – Εικονογραφημένο βιβλίο για παιδιά
-Γιαγιάαααα! Γιαγιά κότα!
-Τι έγινε πάλι;
– Το χοντρό κοτοπουλάκι με είπε σκατούλες κατσίκας!
-Μα αυτό είναι τρομερό! Αν και δεν ήθελα, τώρα είμαι υποχρεωμένη να σας πω την ιστορία με το κοάλα…”
Δύο νέες, σύντομες, χαριτωμένες ιστορίες με πρωταγωνίστρια μια ζέβρα που περιφρονεί την παρέα των άλλων και ένα κοάλα που λέει τα… “γαλλικά” του, από τη σειρά «Τα παραμύθια της γιαγιάς κότας».
Περί τίνος πρόκειται
Η ζέβρα νόμιζε ότι ήταν πιο έξυπνη από τους άλλους και θέλει να πηγαίνει βόλτες, ολομόναχη μάλιστα, αντί να πηγαίνει σχολείο. Συναντάει έναν πάνθηρα, ο οποίος της θέτει διάφορα ερωτήματα. Η ζέβρα δεν μπορεί να απαντήσει σωστά σε τίποτα. Αξίζει να φάει μια τέτοια ζέβρα ο πάνθηρας; Μα αυτή δεν ξέρει τίποτα! Γρήγορα πρέπει να πάει στο σχολείο.
Στο άλλο βιβλίο, το χαριτωμένο κοάλα λέει πολύ άσχημες κουβέντες και κάνει ανυπόφορη τη ζωή των άλλων, ενώ το ίδιο διασκεδάζει. Όλα είναι δυσάρεστα για τους άλλους μέχρι που του πέφτει στο κεφάλι ένα άλλο… κοάλα!
Η σειρά «Τα παραμύθια της γιαγιάς κότας», έχει μεταφραστεί ήδη σε 13 γλώσσες και έχει ξεπεράσει στη Γαλλία τα 400 χιλιάδες αντίτυπα. Ο πρωταγωνιστές είναι ζώα, αφηγήτρια είναι πάντα η γιαγιά κότα προς τα κοτοπουλάκια και μέσα από σύντομο, κοφτό λόγο, ήπια πλοκή και χιούμορ θίγονται θέματα που απασχολούν τα παιδιά των ηλικιών περίπου 3-4 ετών.
Εκδόσεις Κλειδάριθμος.
Απόσπασμα
TAYTOTHTA | |
---|---|
Τίτλος: | Η ζέβρα που δεν ήθελε να πάει στο σχολείο, Το κοάλα που έλεγε άσχημες κουβέντες |
Τίτλος πρωτοτύπου: | Mamie Poule raconte – Le Zebre qui ne vouait pas aller a l’ ecole |
Συγγραφέας: | Christine Beiger |
Εικονογράφος: | |
Εκδόσεις: | Κλειδάριθμος, Ιανουάριος 2023 |
Μετάφραση: | Ηλιάνα Αγγελή |
Σελίδες: | 20 |
Μέγεθος: | 19,5 Χ 19,5 |
ISBN: | 978-960-645-406-6 |