Ανακοινώθηκαν από την IBBY η Honor List, η Τιμήτική Λίστα του 2024, η οποία περιλαμβάνει 184 δημιουργούς σε 52 διαφορετικές γλώσσες από 59 χώρες. Ανάμεσά τους 5 δημιουργοί από την Ελλάδα και την Κύπρο. Πρόκειται για τη φοβερή Μελουζίνα της Κύπριας συγγραφέα Δέσποινας Ηρακλέους (Εκδ. Καλειδοσκόπιο), Το πέρασμα. Αϊβαλί-Μυτιλήνη, 1922, της σπουδαίας συγγραφέα Λίλης Λαμπρέλλη (Εκδ. Πατάκη), το μεστό silent Είναι τέρας; του Αχιλλέα Ραζή (Εκδ. Καλειδοσκόπιο), τη Βάσια Τζανακάρη για τη μετάφραση του βιβλίου Μας μεγάλωσαν λύκοι (Εκδ. Παπαδόπουλος) και το Ο παππούς μου είναι από… την Κυθρέα για την εικονογράφηση της Χριστίνας Καρεκλά (Δήμος Κυθρέας).
Στη λίστα συμπεριλήφθηκαν 68 συγγραφείς, 55 εικονογράφοι και 61 μεταφραστές/μεταφράστριες.
Για τη συγγραφή
1 Argentina (Spanish) Gigliola Zecchin La hoguera
2 Armenia (Armenian) Hasmik Apoyan Astijan
3 Australia (English) Rebecca Lim Tiger Daughter
4 Austria (German) Michael Hammerschmid Wer als erster
5 Azerbaijan (Azeri) Zahira Jabir Evvel Zaman Ichinde
6 Belgium (Flemish) Bart Moeyaert Morris, de jongen die de hond vond
7 Brazil (Portuguese) Rita Carelli Amor, O Coelho
8 Cambodia (Khmer/English) Samphos Try Mak Ta Oun Gem Sockapheab Lo Or=Gem is Healthy
9 Canada (English) Kim Spencer Weird Rules to Follow
10 Canada (French) Julie Champagne Cancer ascendant Autruche
11 Chile (Spanish) Josefina Hepp Un nuevo barrio
12 China (Chinese) Tao Xue Xiao shan yang zou guo tian ye
13 Colombia (Spanish) Helena Iriarte Y fue entonces
14 Costa Rica (Spanish) Braulio Barquero Mora La pesca del viejo señor Manzanillo
15 Croatia (Croatian) Zoran Pongrašić Krive su Seka i Seka
16 Cyprus (Greek) Despina Heracleous – Μελουζίνα
17 Czech Republic (Czech) Magdalena Rutová Já, chobotnice
18 Denmark (Danish) Sanne Munk Jensen & Kim Fupz Aakeson Au pair
19 Ecuador (Spanish) Sozapato Hogar
20 Egypt (Arabic) Mohamed Fathi Hekayet Loaba
21 Estonia (Estonian) Ilmar Tomusk Matemaatiline sõber. Marss Marsile
22 Ethiopia (Afaan Oromo/English) Worku L. Mulat Seena Abdil=Story of Hope
23 Ethiopia (Amharic/English) Ellenore Angelidis & Leyla Angelidis Mothers and Daughters: A Special Bond
24 Ethiopia (Somali/English) Yoseph Ayalew Qofna ma hot istaagi karo Riyadayd=No one Stop My Dreams
25 Ethiopia (English/Tigrinya) Eyayu Genet, Ellenore Angelidis & Leyla Angelidis Our Life is on the Lake=Nay qälay nabrana
26 Finland (Finnish) Mila Teräs Ensilumi
27 Finland (Swedish) Malin Klingenberg Främlingarna
28 France (French) Jolen C. Bertrand Là où règnent les baleines
29 Germany (German) Matthias Kröner Der Billabongkönig
30 Greece (Greek) Lily Lambrelli – Το πέρασμα. Αϊβαλί-Μυτιλήνη, 1922
31 Iceland (Icelandic) Gunnar Helgason Alexander Daníel Hermann Dawidsson: Bannað að eyðileggja
32 Indonesia (Indonesian) Agnes Bemoe Misteri Mamoli Kuno
33 Iran (Persian) Arman Arian Hamāsah-I andarūn (Patash Khowargar #5
34 Ireland (English) Helena Close Things I Know
35 Italy (Italian) Nicola Cinquetti L’estate balena
36 Japan (Japanese) Mikie Ando Yashajingawa
37 Jordan (Arabic) Abeer Al Taher Tāǧ wa-Bīlā
38 Republic of Korea (Korean) Miran An Gnyang Ssiui Dongmul Gigeop Sangdamso
39 Latvia (Latvian) Žebers Ejas un asakas
40 Lebanon (Arabic) Rania Zbib Daher Alwan Al Madina
41 Lithuania (Lithuanian Justinas Žilinskas Bėgliai. Jūrų keliais į Ameriką
42 Malaysia (English) Heidi Shamsuddin Nusantara: A Sea of Tales
43 Netherlands (Dutch) Martine Letterie Kindern van ver
44 Netherlands (Frisian) Tialda Hoogeveen Abe en de Aardichman
45 New Zealand (English) Philippa Werry Iris and Me
46 New Zealand (Te Reo Māori) Brianne Te Paa Kua Whetūrangitia a Koro
47 Palestine (Arabic) Alaa Tartir Ush Asfur al-Shams
48 Peru (Spanish) Óscar Colchado Lucio Cholito y la serpiente cósmica
49 Philippines (Filipino/English) Eugene Y. Evasco & Cristina Pantoja Hidlago Si Cielo at ang Asong si Stella=Cielo and the Dog named Stella
50 Poland (Polish) Marcin Szczygielski Antosia w Bezkresie
51 Russia (Russian) Maria Boteva Novoe chornoye palto
52 Russia (Udmurt) Lia Malykh Boko no Moko
53 Slovakia (Slovak) Peter Karpinský O Malom kozmonautovi
54 Slovenia (Slovenian) Anja Štefan Medved in klobuk
55 South Africa (Afrikaans) Jaco Jacobs Die meisie met Vlerke
56 Spain (Basque) Miren Agur Meabe Itsasoaren Atea
57 Spain (Catalan) Pep Molist Rastellera de colors
58 Spain (Galician) Fina Casalderrey O xenio da Cidade do Sal
59 Spain (Spanish) Ricardo Gómez Música entre las ramas
60 Sweden (Swedish) Johan Rundberg Dödsängeln
61 Switzerland (French) Nathalie Wyss Le temps fuit
62 Switzerland (German) Peter Stamm Theo und Marlen auf der Insel
63 Turkey (Turkish) Simlâ Sunay İstanbul’un Gözleri
64 Ukraine (Ukrainian) Oleksandr Havrosh Vriatuvaty Tarasa Shevchenka
65 United Arab Emirates (Arabic) Nadia Al-Najjar Bahar asfar ramel akhdar
66 United Kingdom (English) Joseph Coelho The Boy Lost in the Maze
67 United States of America (English) Lisa Yee Maizy Chen’s Last Chance
68 Venezuela (Spanish) Nuria Gómez Benet El berrinche de Moctezuma
Για την εικονογράφηση
69 Argentina Cristian Turdera El alumno nuevo
70 Australia Zeno Sworder My Strange Shrinking Parents
71 Austria Michael Roher Jaguar, Zebra, Nerz. Ein Jahresbuch
72 Azerbaijan Nermin Abdullayeva Evvel Zaman Ichinde
73 Belgium Pieter Gaudesaboos Een zee van liefde
74 Brazil Odilon Moraes Os invisíveis
75 Cambodia Visal Seng Neak Sangkrous Phum
76 Canada Qin Leng Trèfle
77 Chile María J. Guarda Paloma voló
78 China Chengliang Zhu Da feng
79 Colombia Julián Ariza Hay recuerdos que llegan volando
80 Costa Rica Álvaro Borrasé ¿Será este un libro triste?
81 Croatia Vendi Vernić Luda kuća
82 Cyprus Christina Karekla- Ο παππούς μου είναι από… την Κυθρέα
83 Czech Republic Eva Volfová Nitka a zatoulaný knoflíček
84 Denmark Adam O Gro
85 Ecuador Sozapato Hogar
86 Egypt Bassma Hosam Mamlaket Al-Anateekh
87 Estonia Kadi Kurema Kui ma oleksin vanaisa
88 Ethiopia Daniel Getahun The Boy Who Never Gave Up
89 Finland Jenny Lucander Vad bestämmer jag?
90 France Régis Lejonc Le berger et l’assassin
91 Germany Benjamin Gottwald Spinne spielt Klavier. Geräusche zum Mitmachen
92 Greece Achilleas Razis – Είναι τέρας;
93 Iceland Elías Rúni Sólkerfið
94 Iran Ghazal Fatollahi To Yek Jahangardi
95 Ireland Paddy Donnelly Míp agus Blípín
96 Italy Mariachiara Di Giorgio La zuppa Lepron
97 Japan Yukihiko Tajima Nakimushi seitoku
98 Jordan Amani Yousef Kun, lā takun
99 Republic of Korea In-kyung Noh Imgeumnim Gwineun Dangnagwi Gwi
100 Latvia Gundega Muzikante Zvēru barošana
101 Lebanon Nadine Sidani Hatef Adam Al Zaki
102 Lithuania Aušra Kiudulaitė Pasakojimas apie katiną ir tulpę
103 Malaysia Lay Koon Lim The Rainbird
104 Netherlands Octavie Wolters Het lied van de spreeuw
105 New Zealand Donovan Bixley A Portrait of Leonardo: The Life and Times of Leonardo da Vinci
106 Palestine Lina Naddaf Indama Amtarat al-Samaa’ Samakan
107 Peru Fátima Ordinola Sopa
108 Philippines Jericho Moral Agawan Base
109 Poland Maria Strzelecka Beskid bez kitu. Zima
110 Russia Nadezhda Bugoslavskaya Oslik Muffin i ego veseliye druzya
111 Slovak Republic Matúš Mat’átko Prešporské legendy oživajú
112 Slovenia Maša P. Žmitek Po sledeh velikanov: Sesalci kenozoika
113 South Africa Toby Newsome Die Mooiste Stories van Helena Lochner
114 Spain Maite Mutuberria Irrimola
115 Sweden Lotta Geffenblad Tant Sol
116 Switzerland Maeva Rubli Bei mir, bei dir
117 Thailand Krisana Kanjanapa & Vachirawan Tapsua Nānā
118 Turkey Gökçe Akgül İstanbul’un Gözleri
119 Ukraine Rostyslav Popskyi Tam, de blukaiut’ sny
120 United Arab Emirates Ayesha Jassim Albadi Al Bahlawan
121 United Kingdom Lydia Monks Adoette
122 United States of America Gordon C. James I Am Every Good Thing
123 Venezuela Ana Palmero Cáceres & Stefano Di Cristofaro La Caperucita criolla
Για τη μετάφραση
124 Argentina (Spanish) Laura Wittner Pájaro de invierno. Poemas
125 Armenia (Armenian) Nune Torosyan Alisy hrashqneri ashkharum. Hayelu mijov
126 Austria (German) Nina Frey Orte, an denen ich geweint habe (wegen dir
127 Belgium (Dutch) Lies Lavrijsen & Els Dumez-Blocken Jefferson
128 Brazil (Portuguese) Silvia Massimini Kramp
129 Cambodia (Khmer) Ratana Lach Khñuṃ ʻāyu 14 chnāṃ
130 Canada (English) Susan Ouriou Forever Truffle
131 Canada (French) Marie-Andrée Dufresne La dame aux livres. Une histoire inspirée par le travail remarquable de Jella Lepman
132 Chile (Spanish) Camila Bunster Danklefsen Café Conejo Hortensia Ausencia
133 China (Chinese) Ainong Ma Yu Xue Dai Wo Qu Liu Lang
134 Colombia (Spanish) Yolanda Reyes Una idea toda azul
135 Croatia (Croatian) Edin Badić Pipi Duga Čarapa
136 Czech Republic (Czech) Věra Kociánová Sibiřské haiku
137 Egypt (Arabic) Radwa Embabi Yaumiyāt tifl yaqraʾ
138 Estonia (Estonian) Tiina Kattel Siberi haiku
139 Ethiopia (Afaan Oromo) Ahmed Dedo Gemeda Daraafessoota Fiigicha Dheeraa Itoophiyaa
140 Ethiopia (Amharic) Beserat Debebe Gämbär
141 Ethiopia (Anuak) Jekap Omod Guur Mo Owii Kur Keere
142 Ethiopia (Somali) Abdi Mohamed Hassen Huruud
143 Ethiopia (Tigrinya) Aklilu Dessalegn Hǝbäy ab kätäma
144 Finland (Finnish) Outi Menna Kirahvin sydän on tavattoman suuri
145 Finland (Swedish) Mattias Huss Stormsommar
146 France (French) Alain Gnaedig Nous, les enfants de l’archipel
147 Germany (German) Birgitt Kollmann Birdie und ich
148 Greece (Greek) Vasia Tzanakari – Μας μεγάλωσαν λύκοι
149 Iceland (Icelandic) Guðrún Hannesdóttir Dinna í blíðu og stríðu
150 Iran (Persian) Namdar Nasser Ghasri Gurg-I Māsih-i
151 Ireland (English) Alan Titley The Táin: the Great Irish Battle Epic
152 Italy (Italian) Laura Cangemi Il bambino portentoso
153 Japan (Japanese) Kazumi Uno Mishiranu tomo
154 Jordan (Arabic) Ibrahim Abdulmalik Abdulmahdi Agūzu as-sabānih as-sagira
155 Republic of Korea (Korean) Wonkyoung Yi Peu li wo teo
156 Latvia (Latvian) Dace Meiere Melndzelmji
157 Lithuania (Lithuanian) Raimonda Jonkutė Žudiko beždžionė
158 Malaysia (Malay) Nur Atiqah Yahya Suzume
159 Mongolia (Mongolian) Munkhtuya Chingel Asragch nokhoin muu Sanaa
160 Netherlands (Dutch) Arjaan van Nimwegen & Thijs van Nimwegen Het meisje met de luidende stem
161 Netherlands (Frisian) Rymke Zijlstra Lampke
162 New Zealand (Te Reo Mãori) Darryn Joseph Ki Te Moe Aotearoa
163 Palestine (Arabic) Maya Abu-Alhayyat Al-Asdiqa’. Qissat al-Sayyed Valery
164 Peru (Spanish/English) Eduardo Castillo Vargas & Corina Salvatierra Bottger Canto Libre en la floresta=Free Song in the Jungle
165 Philippines (Filipino/English) Angela Narciso Torres Rene O. Villanueva’s Bum Tiyaya Bum=Philippine Nursery Rhymes, poems and verses
166 Poland (Polish) Michał Rusinek Zu dę daś?
167 Russia (Russian) Ksenia Kovalenko Gnom i lis
168 Slovak Republic (Slovak) Ol’ga Kralovičová Zimné rozprávky
169 Slovenia (Slovenian) Mateja Seliškar Kenda Bratje
170 South Africa (English) Kobus Geldenhuys The Girl with Wings
171 South Africa (isiNdebele) Nomvula Masimula igama lami Elikhulu
172 South Africa (isiXhosa) Xolisa Guzula Cula Nala
173 South Africa (isiZulu) Busisiwe Pakade UNozincwadi, uMama Wezincwadi
174 South Africa (Multilingual) Intisar Etbaigha et al Multilingual 123
175 Spain (Basque) Garazi Arrula Ruiz Hona gu hemen. Lur planetan bizitzeko oharrak
176 Spain (Catalan) Mercè Ubach Alma S’aixeca el vent
177 Spain (Galician) Eva Almazán Konrad ou o neno que saíu dun bote de conserva
178 Spain (Spanish) Rita Da Costa La increíble historia de… El monstruo supercabezón
179 Sweden (Swedish) Olov Hyllienmark Hajtänder
180 Ukraine (Ukrainian) Hanna Yanovska Yak znajty leva
181 United Arab Emirates (Arabic) Samar Mahfouz Barraj Al Hayat Ala Difaf Al Naher
182 United Kingdom (English) Ruth Urbom Me and the Robbersons
183 United States of America (English) Avery Fischer Udagawa Temple Alley Summer
184 Venezuela (Spanish) Carmen Diana Dearden El árbol de la vida. Un libro sobre la vida de Charles Darwin, naturalista, geologo y pensador