Δεκατρία βιβλία μεταφρασμένα από 10 γλώσσες περιλαμβάνονται στην ευρεία λίστα του Διεθνούς Βραβείου Booker με τα κορυφαία μεταφρασμένα βιβλία στην αγγλική γλώσσα, που δημοσιεύτηκε χθες.
Ο νικητής του βραβείου κερδίζει 50.000 βρετανικές λίρες, τα οποία μοιράζεται ο συγγραφέας και ο μεταφραστής του βιβλίου.
Στις 8 Απριλίου θα ξεχωρίσουν τα 6 καλύτερα, σε μια ακόμα πιο βραχεία λίστα και τα οποία θα κερδίσουν πέντε χιλιάδες λίρες έκαστο, ενώ ο νικητής θα ανακοινωθεί σε δική εκδήλωση που θα γίνει στις 20 Μαΐου στο ίδρυμα τέχνης Tate Modern του Λονδίνου.
Από τις 154 υποβολές, επιλέχθηκαν δεκατρείς τίτλοι, εκ των οποίων οι οκτώ είναι μικρότεροι των διακοσίων σελίδων και οι έντεκα μικρότεροι των διακοσίων πενήντα. Δώδεκα από τα δεκατρία βιβλία εκδόθηκαν από ανεξάρτητους εκδότες, ενώ τα δεκατρία βιβλία έχουν μεταφραστεί από δέκα διαφορετικές γλώσσες.
Μάλιστα στη λίστα περιλαμβάνεται, ανάμεσα σε άλλα, ένα βιβλίο που δημοσιεύτηκε στα Ολλανδικά το 1982, δηλαδή πριν σαράντα τρία χρόνια, δημιουργώντας έτσι το μεγαλύτερο χρονικό κενό μεταξύ έκδοσης στη μητρική και ένταξης στη λίστα για το Booker. Πρόκειται για το βιβλίο On a Woman’s Madness της Astrid Roemer, η οποία δημιούργησε ένα queer μυθιστόρημα, τόσο σημερινό, παρότι βρίσκεται τεσσεράμισι δεκαετίες πίσω, με ηρωίδα την Noenka, μια θαρραλέα μαύρη γυναίκα που προσπαθεί να ζήσει τη ζωή που θέλει. Όταν ο επί μόλις εννέα ημέρες με τη βία σύζυγός της αρνείται το αίτημά της για διαζύγιο, η Noenka φεύγει από τη γενέτειρά της στο Σουρινάμ, για την πρωτεύουσα Παραμαρίμπο. Η Ρόμερ, η πρώτη Σουριναμέζα νικήτρια του Ολλανδικού Βραβείου Λογοτεχνίας, σκαλίζει το μετααποικιακό Σουρινάμ ρωτώντας: Ποια είναι η Noenka; «Είμαι η Noenka που σημαίνει Ποτέ Ξανά».
Εντυπωσιακό είναι ότι και οι δεκατρείς συγγραφείς μπαίνουν για πρώτη φορά στην ευρεία λίστα για το Βραβείο Booker, ενώ για τρεις από αυτούς είναι και το προσωπικό τους συγγραφικό ντεμπούτο.
Η μακρά λίστα των φετινών βραβείων είναι:
The Book of Disappearance, Αραβικά, Ibtisam Azem
On the Calculation of Volume 1, Δανικά, Solvej Balle
There’s a Monster Behind the Door, Γαλλικά, Gaëlle Bélem
Solenoid, Ρουμάνικα, Mircea Cărtărescu
Reservoir Bitches, Ισπανικά, Dahlia de la Cerda
Small Boat, Γαλλικά, Vincent Delacroix
Hunchback, Ιαπωνικά, Saou Ichikawa
Under the Eye of the Big Bird, Ιαπωνικά, Hiromi Kawakami
Eurotrash, Γερμανικά, Christian Kracht
Perfection, Ιταλικά, Vincenzo Latronico
Heart Lamp, Κάναντα (Ινδία), Banu Mushta
On a Woman’s Madness, Ολλανδικά, Astrid Roemer
A Leopard-Skin Hat, Γαλλικά, Anne Serre
Η κριτική επιτροπή αποτελείται από τον συγγραφέα Max Porter, τον ποιητή, σκηνοθέτη και φωτογράφο Caleb Femi, τη συγγραφέα και διευθύντρια έκδοσης του Wasafiri Sana Goyal, τον συγγραφέα και μεταφραστή Anton Hur και την τραγουδίστρια και τραγουδοποιό Beth Orton.