Εκατό χρόνια συμπληρώνονται φέτος από τον θάνατο ενός από τους σπουδαιότερους γερμανόφωνους συγγραφείς, του ασυνεπούς θρησκευτικά Εβραίου, Τσέχου που έγραφε στα γερμανικά και αστού που ζούσε αντι-αστικά, Φραντς Κάφκα (1883-1924).
“Με γραφή ληθαργική, αποσπασματική, αινιγματική και ψυχρή, αντιρεαλιστική από τον πολύ ρεαλισμό, ο Κάφκα αποτύπωσε κρίσιμα και ανεπανάληπτα το ατομικό και συλλογικό άγχος του σύγχρονου υποκειμένου”, γράφει ο Μισέλ Φάις στο blog των εκδόσεων Πατάκη. Ο βραβευμένος συγγραφέας, προτείνει με αφορμή τα 100 χρόνια από τον θάνατο του Κάφκα, δέκα βιβλία του, εμβληματικά όσο και η ίδια του η ζωή.
1. Γράμματα στη Μιλένα, Εισαγωγή: Βίλλα Χάας, Μετάφραση: Τέα Ανεμογιάννη, Εκδόσεις Κέδρος
3. Γράμμα στον πατέρα, Μετάφραση: Βασίλης Τσαλής, Εκδόσεις Μεταίχμιο
4. Στη σωφρονιστική αποικία, Μετάφραση: Βασίλης Τσαλής, Εκδόσεις Κίχλη
6. Το κτίσμα, Μετάφραση: Αλεξάνδρα Ρασιδάκη, Εκδόσεις Άγρα
7. Αφορισμοί, Μετάφραση: Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης, Εκδόσεις Ερατώ
8. Όνειρα, Πρόλογος-Μετάφραση: Αλεξάνδρα Ρασιδάκη, Εκδόσεις Άγρα
9. Η δίκη, Μετάφραση: Δημήτρης Στ. Δήμου, Εκδόσεις Ροές
10. Ο πύργος, Μετάφραση: Βασίλης Πατέρας, Εκδόσεις Ροές