Νύχτα στο δάσος. Ο Ποντικούλης γυρίζει σπίτι του βιαστικά όταν ακούει ένα φοβερό ουρλιαχτό. Ααα-Οοο! Η Κουκουβάγια που το άκουσε κι αυτή υποπτεύθηκε τον Ποντικό. Κι ο Ποντικός εκείνη. Ποιος όμως έκανε τέτοιον σαματά;
Ενοχλημένη από τη φασαρία, ανέβηκε στο κλαδί και η κυρία Αρκούδα που υποπτεύθηκε την Κουκουβάγια και τον Ποντικό για το μεγάλο Ααα-Οοο. Μα δεν ήταν κανείς τους, ούτε και ο τάρανδος που ανέβηκε κατόπιν στο κλαδί του δέντρου. Κι όλοι μαζί υποψιάζονται τα χειρότερα: ότι είναι ένα τέρας μαλλιαρό, με μεγάλη μύτη και αυτιά, με δόντια κοφτερά κια ξερνάει φωτιά. Και τρέμουνε πραγματικά.
Κι ύστερα ανεβαίνουν στα κλαδιά μια Πάπια, μια Χήνα, ένα Περιστέρι κι ένα μικρό λυκάκι που τους ρωτά “τα τέρατα τρώνε του λύκου τα μωρά”;
Ποιος είναι αυτός τελικά που μες το δάσος κάνει Ααα-Οοο και όλοι τρέμουν απ’ το φόβο τους πάνω στο δέντρο;
Ανώνυμη μετάφραση του κειμένου που χάσκει λίγο στον στίχο καθώς η ρίμα είναι άνιση ως προς την έκτασή της. Ωστόσο, η πραγματικά εξαιρετική σε μαύρο φόντο εικονογράφηση που φωτίζει τα άρτια σκίτσα και η υπέροχη ιδέα πάνω στην οποία στήθηκε η ιστορία εξισορροπούν τα μειενεκτήματά του βιβλίου.
Ο φόβος, η μοναξιά, το σκοτάδι, μπαίνουν στον καμβά της όμορφης αυτής ιστορίας και δίνουν υλικό για παιχνίδι, δραματοποίηση και εικαστικούς πειραματισμούς με κολάζ και ζωγραφική σε μαύρο φόντο.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ | |
---|---|
Τίτλος: | Το μεγάλο ΑΑΑ Όοο! |
Τίτλος πρωτοτύπου: | The Great AAA OOO (Little Tiger Press, 2016) |
Συγγραφέας: | Jonny Lambert |
Εικονογράφηση: | Jonny Lambert |
Μετάφραση | – |
Εκδόσεις: | Τζιαμπίρης Πυραμίδα, 2017 |
Σελίδες: | 32 |
Μέγεθος: | 25 Χ 28 |
ISBN: | 978-960-593-133-9 |