Πέρσι κρατούσα στα χέρια μου την αγγλική έκδοση αυτού του αριστουργήματος. Διάβασα αρκετές σελίδες απολαμβάνοντας πραγματικά το γνήσιο ταλέντο της Μανουέλα Αντρεάνι την οποία μέχρι τότε αγνοούσα. Από το εξώφυλλο κιόλας είχα μείνει αποσβολωμένος από τα χρώματα, τις γραμμές, την επιλογή και τη σύνθεση των αποχρώσεων, τους φοβερούς ιριδισμούς και τις σκιές που έπαιζαν με το βλέμμα σου, την αποφυγή υπερφόρτωσης με λεπτομέρειες που δεν προσδίδουν αλλά κυρίως εκείνο το λεπτοδούλεμα των μορφών, των χαρακτηριστικών και της εκφραστικότητάς τους. “Πο πο! Άλλη Ντοτρεμέρ μας βρήκε”, μουρμούρισα.
Πραγματικά, ο Πινόκιο της Μανουέλα Αντρεάνι σε διασκευή κειμένου της Τζιάντα Φράντσια που έφεραν στην Ελλάδα οι εκδόσεις Ψυχογιός σε μετάφραση της Θεοδώρας Δαρβίρη είναι ένα κομψοτέχνημα, ένα έργο τέχνης σε μορφή βιβλίου. Απολαυστικές εικόνες, το γνωστό κείμενο του Κάρλο Κολόντι σε φροντισμένη γλώσσα, μεγάλο μέγεθος να μην δραπετεύει στιγμή το βλέμμα και ποιότητα χαρτιού που ενεργοποιεί αφή και όσφρηση, το μυρίζεις, σέρνεις τα δάχτυλα στις σελίδες. Μια έκδοση υψηλής αισθητικής και ποιότητας.
Από την ίδια εικονογράφο κυκλοφορει αυτές τις μέρες από τις εκδόσεις Ψυχογιός και η Οδύσσεια στην ίδια προσέγγιση και αισθητική ενώ από πέρσι βρίσκεται στα βιβλιοπωλεία Ο Μικρός Πρίγκιπας του Αντουάν Σαιντ ντε Εξυπερύ (μτφρ. Δημήτρη Ζορμπαλά).
Εξαιρετικά βιβλία, ξεφυλλίστε τα και οι έπαινοί μου δε θα σας φανούν υπερβολικοί. Ιδανικό για δώρο, με τιμή κοντά στα 10 ευρώ.
Διακρίσεις
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ | |
---|---|
Τίτλος: | Πινόκιο- Μια ιστορία εμπνευσμένη από το αριστούργημα του Κάρλο Κολόντι |
Προσαρμογή κειμένου: | Τζιάντα Φράντσια |
Εικονογράφηση: | Μανουέλα Αντρεάνι |
Μετάφραση | Θεοδώρα Δαρβίρη |
Εκδόσεις: | Ψυχογιός, Νοέμβριος 2017 |
Σελίδες: | 80 |
Μέγεθος: | 24,6 Χ 31 |
ISBN: | 978-618-01-2031-8 |