More
    patakis_MHNAS EFHVEIAS banner_1068x150
    patakis_tallek_1068x150 (1)
    patakis_dora_1068x150
    patakis_MHNAS EFHVEIAS banner_1068x150
    patakis_tallek_1068x150 (1)
    patakis_dora_1068x150
    patakis_MHNAS EFHVEIAS banner_1068x150
    patakis_tallek_1068x150 (1)
    patakis_dora_1068x150
    patakis_MHNAS EFHVEIAS banner_405x150
    patakis_dora_405x150
    patakis_tallek_405x150 (1)
    ΑρχικήΕποχικάΠάσχαΠαπαρούνα, το λουλούδι της αγάπης (από καρδιές και φακές)

    Παπαρούνα, το λουλούδι της αγάπης (από καρδιές και φακές)

    Από το αίμα του Χριστού κι απ’ το κρυφό του δάκρυ
    στου Γολγοθά τους λόφους γεννήθηκα εγώ, 
    έρχομαι με την άνοιξη, Αγάπη τ’ όνομα μου, 
    από τους μύθους έρχομαι, βαθιά, απ’ τον καιρό.
    Από το αίμα του Χριστού κι απ’ το κρυφό του δάκρυ
    κι απ’ των αθώων τα όνειρα είμαι πλασμένη εγώ.

    Το πνεύμα της Παπαρούνας στην Αγέλαστη πολιτεία των αδερφών Κατσιμίχα, μόλις εμφανίστηκε, τούτα τα λόγια τραγούδησε. Γιατί ήθελε η παράδοση το αίμα του Ιησού απ’ το σταυρό να πέφτουν στο χώμα και να δημιουργούν τούτο το όμορφο, κατακόκκινο λουλούδι. Οι επιστήμονες λένε πως είναι αγγειόσπερμο, δικότυλο, ποώδες φυτό που ανήκει στην οικογένεια των Παπαβερίδων (Papaveraceae) και αριθμεί κάπου δέκα είδη μόνο στην ελληνική γη. Μάλλον λίγο μας ενδιαφέρει ετούτο. Ο Θεόφραστος αναφέρει ότι η παπαρούνα φύτρωνε ως παράσιτο ανάμεσα στα κριθάρια. Κάπως έτσι εξηγείται ότι, πριν τον Ιησού, αποτελούσε ιερό φυτό της θεάς Δήμητρας καθώς όπου φυόταν συμβόλιζε την θεά! Κάπως έτσι εξηγείται και η παρουσία της παπαρούνας στα στεφάνια των πομπών των Ελευσινίων μυστηρίων προς τιμήν της θεάς. Φυτό της αγάπης, όπως και να ‘χει. Της αγαπημένης θεάς Δήμητρας που τη Γη αγαπούσε και νοιαζόταν. Του Ιησού που το γέννησε από το αίμα του ανθρώπινου θανάτου του.

    paparouna paparouna2

    In Flanders Fields

    In Flanders fields the poppies blow
    Between the crosses, row on row,
    That mark our place; and in the sky
    The larks, still bravely singing, fly
    Scarce heard amid the guns below.

    We are the dead.
    Short days ago

    We lived, felt dawn, saw sunset glow,
    Loved, and were loved, and now we lieIn
    Flanders fields.

    Take up our quarrel with the foe:
    To you from failing hands we throw
    The torch; be yours to hold it high.
    If ye break faith with us who die
    We shall not sleep, though poppies grow In Flanders fields

    “Στα λιβάδια της Φλάνδρας”. Ποίημα που έγραψε ο αντισυνταγματάρχης John McCray το 1918 για φίλο και συνάδελφο του που την προηγούμενη μέρα έπεσε στη μάχη της Φλάνδρας. Οι παπαρούνες ήταν τα πρώτα λουλούδια που φύτρωσαν στο μαύρο από τον πόλεμο λιβάδι. Έκτοτε οι Βρετανοί και οι Καναδοί γιορτάζουν τη λήξη του Α’ παγκοσμίου πολέμου με σύμβολο την παπαρούνα και μια χάρτινη στολίζει το πέτο τους κάθε τέτοια μέρα.

     

    Απόστολος Πάππος
    Απόστολος Πάππος
    Γεννήθηκε στον Πειραιά το 1976. Νηπιαγωγός. Κάποτε έφτιαξε το ELNIPLEX. Τώρα γράφει γι' αυτό μόνο όποτε του αρέσει κάτι.
    RELATED ARTICLES

    Most Popular