Το “Θα κατεβάσω το φεγγάρι” του Jonathan Emmett είναι ο ορισμός του παραμυθιού, ένα από τα 10-15 καλύτερα εικονογραφημένα παραμύθια που έχω διαβάσει ποτέ.
Είναι η εξαιρετική εικονογράφηση της Βανέσα Καμπάν με ζωγραφιές που νομίζεις ότι οι ήρωες θα πηδήξουν έξω από τις σελίδες και το φεγγάρι θα πέσει στο δικό σου κεφάλι κι όχι στου γλυκύ τυφλοπόντικα. Είναι το λιτό, όμορφο κείμενο του Emmett που εξελίσσει μια απλή αλλά εξόχως ποιητική ιστορία σε κάθε σελίδα φτάνοντας στο…τελικό συμπέρασμα.
“Θεούλη μου! Τι είναι τούτο;”, φώναξε ο Μηνάς ο Τυφλοπόντικας, καθώς ξεμύτισε από το χώμα μια νύχτα. Το φεγγάρι κρεμόταν στον ουρανό πάνω από το κεφάλι του, σαν λαμπερό ασημένιο νόμισμα. Ο Μηνάς σκέφτηκε πως ήταν το πιο όμορφο πράγμα που είχε δει ποτέ.
Ο Μηνάς προσπαθεί με κάθε τρόπο να κατεβάσει αυτό το πανέμορφο πράγμα που κρέμεται κάθε νύχτα στον ουρανό, το φεγγάρι. Στην προσπάθειά του θα συναντήσει πολλούς φίλους της γειτονιάς του, όπως το λαγό, το σκαντζόχοιρο και το σκίουρο. Όλοι θα του πουν το ίδιο. “Δε θα μπορέσεις ποτέ να το φτάσεις”. Προσπαθώντας απεγνωσμένα, κωμικά, χαριτωμένα, ο Μηνάς θα οδηγηθεί στην απόκτηση ενός υπέροχου συμπεράσματος…
Ο τίτλος του πρωτότυπου έργου είναι “Bringing Down the moon”. Στην Ελλάδα κυκλοφόρησε το 2001 από τις Εκδόσεις Αίσωπος σε μετάφραση της Άννας Παπασταύρου και διόρθωση της Αρτέμιδας Θεοδωρίδου.
Αξίζει να επισκεφθείτε τον διαδικτυακό τόπο του συγγραφέα Τζόναθαν Έμμετ. Είναι πραγματικός εξαιρετικής αισθητικής! Πατήστε εδώ.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ | |
---|---|
Τίτλος: | Θα κατεβάσω το φεγγάρι |
Συγγραφέας: | Τζόναθαν Έμμετ |
Συγγραφέας: | Βανέσα Καμπάν |
Εκδόσεις: | Αίσωπος 2001 |
Σελίδες: | 32 |